哪些英語可以用來開發(fā)客戶?
哪些英語可以用來開發(fā)客戶?想必外貿(mào)人都知道,對于自己來說,最重要的工作內容便是開發(fā)客戶,而其中使用英語開發(fā)客戶也不失為一種好辦法,那么,哪些英語可以用來開發(fā)客戶?
哪些英語可以用來開發(fā)客戶
1.state your terms of payment
陳述你的付款條件
2. indicate your terms of payment
表明你的付款條件
3.accept terms of payment by L/C
接受的付款條件是通過L/C(信用證)
4.Our general sales terms and conditions are laid down in the contract.
我們的一般銷售條款在合同中規(guī)定了
5.go through your terms
看了一下你的付款條件
6.have gone through the test.
已經(jīng)通過檢測
7.open an L/C in our favour
以我們?yōu)槭芤嫒碎_出一個L/C(信用證)
8. Issue an invoice in your favour
開具以你們?yōu)槭芤嫒说陌l(fā)票
9.in whose favour are the goods to be invoiced?
這批貨開具以誰為受益人的發(fā)票?
10.Please open your L/C in favour of our Shanghai Branch
請開出以我們上海分公司為受益人的L/C(信用證)
11. draw a draft
出具一個匯票
12. sight draft.
即期匯票
13. time draft(usance draft, date bill)
遠期匯票
14.demand draft(D/D)
即期匯票
15,documentary draft.
跟單匯票
16.we have drawn a draft on you.
我們已經(jīng)開出以你為付款人的匯票
17.please honour the draft on presentation
請見票兌現(xiàn)(匯票)
18.the order remains unfulfilled.
訂單沒有被執(zhí)行
19. the cost remains unpaid.
成本仍然沒有支付
20.the L/C remains valid
信用證保持有效
21.The remainder (balance) will be paid by a sight draft.
余額將通過即期匯票支付
22.transhipment allowed
允許轉船
23.transhipment prohibited.
不允許轉船。
24.transhipment will be made at (Hong kong)
將在(香港)轉船
25.your L/C should allow partial shipments
你的信用證應該允許分批裝運
26.we hope to hear from you in the affirmative.
我們希望收到你肯定的來信
27.we have received your quotation along with the sample.
我們已經(jīng)收到你的報價連同樣品。
28.call for immediate payment
要求立即支付
29. call at (Hong kong)
(船)掛靠香港
30. call on a client
訪問客戶
31. port of call
停泊口岸
32.we require 10% down payment for your first order.
我們要求你們的第一次訂單10%的預付款。
33. balance of payments.
余額付款
34.balance an account.
賬務平衡
35.we can in no way accept your terms of payment
我們不會接受你們的付款條件的
36.a feasible solution
一個可行的解決方案
37. your proposal is feasible.
你的建議是可行的
38.be a ware of
知道
39.be aware that..
知道.....
40.our products are well received all over the world
我們的產(chǎn)品在全球廣受歡迎
以上便是哪些英語可以用來開發(fā)客戶的介紹,更多外貿(mào)知識歡迎來http://www.329659.com/學習。