跟國外客戶溝通的話術
![](https://cdn-www.329659.com/public/images/time_img.png)
跟國外客戶溝通的話術按照情況分為如下幾類:一.客戶詢價;二.我們報價;三.客戶還價;四.拒絕還價;五.接受還價;六.客戶詢問最小單數量;七.詢問訂貨數量;八.客戶回答訂單數量;九.感謝下單;十.客戶詢問交貨期;十一.答復交貨期;十二.要求提早交貨;十三.穩(wěn)住客戶。接下來小編就來給大家介紹。
跟國外客戶溝通的話術
一.客戶詢價:
1.Will you please let us have an idea of your price?
2.Are the prices on the list firm offers?
3.How about the price/ How much is this?
二.我們報價:
1.This is our price list.
2.We don’t give any commission in general.
3.What do you think of the payment terms?
4.Here are our FOB prices. All the prices in the lists are subject to our final confirmation.
5.In general, our prices are given on a FOB basis.
6.We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.
7.Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP?
8.This is the pricelist, but it serves as a guide line only. Is there anything you are particularly interested in?
外貿人可以來GladCC外貿內容社區(qū)使用英文答題版塊,通過答題提升自身的英文水平。
https://www.gladcc.com/answer/type?shareCode=CWCTT
三.客戶還價:
1.Is it possible that you lower the price a bit?
2.Do you think you can possibly cut down your prices by 10%?
3.Can you bring your price down a bit? Say $20 per dozen.
4.It’s too high; we have another offer for a similar one at much lower price.
5.But don’t you think it’s a little high?
6.Your price is too high for us to accept.
7.It would be very difficult for us to push any sales it at this price.
8.If you can go a little lower, I’d be able to give you an order on the spot.
9.It is too much. Can you discount it?
四.拒絕還價:
1.Our price is highly competitive./ This is the lowest possible price./Our price is very reasonable.
2.Our price is competitive as compared with that in the international market.
3.To tell you the truth, we have already quoted our lowest price.
4.I can assure you that our price if the most favorable. A trial will convince you of my words.
5.The price has been cut to the limit.
6.I’m sorry. It is our rock-bottom price.
7.My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.
8.While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further.
五.接受還價:
1.Can we each make some concession?
2.In order to conclude business, we are prepared to cut down our price by 5%.
3.If your order is big enough, we may reconsider our price.
4.Buyer wish to buy cheap and sellers wish to sell dear. Everyone has an eye to his own benefit.
5.The price of his commodity has recently been adjusted due to advance in cost.
6.Considering our good relationship and future business, we give a 3% discount.
六.客戶詢問最小單數量:
1.What’s minimum quantity of an order of your goods?
七.詢問訂貨數量:
1.How many do you intend to order?
2.Would you give me an idea how much you wish to order from us?
3.When can we expect your confirmation of the order?
4.As our backlogs are increasing, please hasten the order.
5.Thank you for your inquiry. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer?
6.We regret that the goods you inquire about are not available.
八.客戶回答訂單數量:
1.The size of our order depends greatly on the prices.
2.Well, if your order is large enough, we are ready to reduce our price by 2 percent.
3.If you reduce your price by 5, we are going to order 1000sets.
4.Considering the long-standing business relationship between us, we accept it.
5.This is a trial order; please send us 100 sets only so that we may test the market. If successful, we will give you large orders in the future.
6.We have decided to place an order for your electronic weighing scale.
7.I’d like to order 600 sets.
8.We can’t execute orders at your limits.
九.感謝下單:
1.Generally speaking, we can supply form stock.
2.I want to tell you how much I appreciate your order.
3.Thank you for your order of 100 dozen of the shirts. We assure you of a punctual execution of your order.
4.Thank you very much for your order.
十.客戶詢問交貨期:
1.What about our request for the early delivery of the goods?
2.What is the earliest time when you can make delivery?
3.How long does it usually take you to make delivery?
4.When will you deliver the products to us?
5.When will the goods reach our port?
6.What about the method of delivery?
7.Will it possible for you to ship the goods before early October?
十一.答復交貨期:
1.I think we can meet your requirement.
2.I ‘m sorry. We can’t advance the time of delivery.
3.I’m very sorry for the delay in delivery and the inconvenience it must have caused you.
4.We can assure you that the shipment will be made not later than the fist half of May.
5.We will get the goods dispatched within the stipulated time.
6.The earliest delivery we can make is at the end of September.
十二.要求提早交貨:
1.You may know that time of delivery is a matter of great important.
2.You know that time of delivery if very important to us. I hope you can give our request your special consideration.
3.Let’s discuss the delivery date first. You offered to deliver the goods within six months after the contract signing.
4.The interval is too long. Could we expect an earlier shipment within three months?
十三.穩(wěn)住客戶:
1.We shall effect shipment as soon as the goods are ready.
2.We will speed up the production in order to ship your order in time.
3.If you desire earlier delivery, we can only make a partial shipment.
4.But you’d better ship the goods entirely.
5.We’ll try our best. The earliest delivery we can make is in May, but I can assure you that we’ll do our best to advance the shipment.
6.I’m afraid not. As you know, our manufacturers are full and we have a lot of order to fill.
7.I’ll find out with our home office. We’ll do our best to advance the time of delivery.
8.Thank you very much for your cooperation.
9.I believe that the products will reach you in time and in good order and hope they will give you complete satisfaction.
以上便是跟國外客戶溝通的話術的介紹,希望能幫到廣大外貿人。